Librairie Éditions

Interprètes au pays du castor

Éditeur

Presses de l'Université Laval

Parution

3 décembre 2019

Description

Ce recueil de portraits jette un regard neuf sur le rôle joué par une quinzaine d’interprètes dans la trame culturelle, politique et commerciale du Canada, le « pays du castor ». Il nous fait voyager de l’Atlantique aux Rocheuses et de l’Iroquoisie à l’Arctique.

Les hommes et les femmes qui le composent appartiennent à cinq catégories d’interprètes : le compagnon des explorateurs, le collaborateur des autorités civiles, l’officier militaire, l’aide-missionnaire et le trafiquant ou l’émissaire de compagnies de fourrures.

En tant qu’acteurs clés des contacts entre Autochtones, Blancs et Inuits, les interprètes occupent une place importante, pourtant méconnue, sur le grand échiquier de l’histoire canadienne. Suivre leur parcours, c’est découvrir des facettes insoupçonnées du métier de ces personnages, qui sont aussi agents commerciaux, chasseurs, conseillers, diplomates, éclaireurs, guides, négociateurs de traités ou pacificateurs.

Richement contextualisée et illustrée, chaque esquisse biographique fait ressortir les conditions d’exercice du métier, tout en apportant des éléments de réponse à de nombreuses questions : dans quelles circonstances les interprètes ont-ils appris les langues? Quelles pratiques et coutumes autochtones doivent-ils connaître pour éviter les impairs? A quels rites de passage sont-ils soumis? Quels risques courent-ils dans les milieux parfois hostiles qu’ils fréquentent? Quelles relations entretiennent-ils avec les autorités civiles? Les militaires? Les explorateurs ? Les missionnaires? Les femmes autochtones? A quel camp accordent-ils leur loyauté?

Les interprètes que ces pages font revivre ont en commun d’avoir connu un destin exceptionnel. Plusieurs d’entre eux ont mérité le titre de « personne d’importance historique nationale », décerné par le gouvernement canadien.

Interprètes au pays du castor fait suite aux collectifs Portraits de traducteurs (1998) et Portraits de traductrices (2002).

    $39.95

    Version papier

    Disponible

    ISBN : 9782763746531

     

    Version numérique

    Indisponible

    Acheter sur

    leslibraires.ca

    Salon international du livre de Québec

    8 avril 2019

    Prescriptions littéraires, présentées par l’Association des libraires du Québec

    Venez nous rencontrer à la Maison des libraires (stand 365) au Salon international du livre de Québec pour recevoir des prescriptions littéraires!

    Le libraire Daniel Sioui vous accueillera les 13 et 14 avril, de 10 h 30 à 11 h 30.

    Les libraires craquent!

    Le 13 avril à 13 h, il sera également à la Terrasse des libraires (Foyer 4) pour partager avec vous les livres qui l’ont fait craquer cette année!

    Salon du livre de Trois-Rivières

    28 mars 2019

    La Librairie Hannenorak, en partenariat avec la SODEC, présente le Pavillon des littératures autochtones (stands 65-66) au Salon du livre de Trois-Rivières. Prescriptions littéraires du libraire Daniel Sioui, séances de dédicaces et animations seront au rendez-vous. Venez rencontrer les autrice et auteurs Joséphine Bacon, Dave Jenniss, Louis-Karl Picard-Sioui, Sylvain Rivard et Jean Sioui!

    Salon du livre de Montréal

    9 novembre 2018

    Le Carrefour du Salon du livre de Montréal accueillera la Librairie Hannenorak du 14 au 19 novembre 2018. L’espace occupé par la Librairie sera entièrement consacré au rayonnement de la culture autochtone à travers une vaste sélection de publications issues de la littérature des Premières Nations. Venez faire de belles découvertes!

    Kwe! À la rencontre des peuples autochtones

    30 août 2018

    Nous serons présents à Kwe! du 30 août au 3 septembre, à la place de l’Assemblée-Nationale, pour vous faire découvrir la littérature des Premières Nations!