Nanabozho et le tambour
Un savant jeu bilingue, la pièce est écrite dans les deux langues pour s’adresser au public francophone et anglophone. Elle peut être comprise en anglais ou en français sans avoir connaissance de l’autre langue, si ce n’est une compréhension globale. La pièce rend hommage à la sagesse et la riche tradition orale des Premières Nations. En plus d’une passerelle à l’apprentissage de la langue, cet ouvrage est donc une ouverture à la diversité culturelle, à la compréhension d’un peuple au travers, ici, d’une de ses légendes. Le livre commence par une mise en contexte présentée dans une préface de Ken Paupanekis, un ancien cri, qui enseigne les langues autochtones à l’Université du Manitoba.
—
Reflecting on the unique legacies of the French and First Nations people in Canada. The work is a bilingual work, equal parts French and English, It can be understood in English or French without knowledge of the other language. In addition to a gateway to learning, this book invites to cultural diversity, understanding of a people through, here, one of its legends.
$15.95
Version papier
Disponible
ISBN : 9782924378595
Version numérique
Disponible
Acheter sur
leslibraires.ca
Vous aimerez peut-être